header-photo

Mengenal Hanzi : XIANG


Dalam bahasa Mandarin, tulisan di atas bererti rindu atau fikir. Aku baru diajar perkataan ini semalam. Guruku menerangkan maksud seni tulisan ini.

Cuba kalian perhatikan hanzi (karakter tulisan) ini. Ia terbahagi kepada 3 komponen. Satu sebelah kiri. Satu sebelah kanan. Dan satu lagi di sebelah bawah.

Setiap komponen itu jika berasingan dan sendirian, ia memberi erti lain. Jadi, pada komponen sebelah bawah, ia bererti hati ().


Sambil itu, guru tunjukkan jari telunjuknya pada komponen tersebut. Orang Cina katanya percaya kita fikir gunakan hati bukan otak. Rindu pun datangnya dari hati.

Wah, fakta ini menarik perhatian aku. Terus terlintas di benakku, inilah yang dimaksudkan oleh al-Quran yang menyuruh kita berfikir.


Mereka bertanya kepadamu tentang khamar dan judi. Katakanlah: "Pada keduanya itu terdapat dosa besar dan beberapa manfaat bagi manusia, tetapi dosa keduanya lebih besar dari manfaatnya". Dan mereka bertanya kepadamu apa yang mereka nafkahkan. Katakanlah: "Yang lebih dari keperluan." Demikianlah Allah menerangkan ayat-ayat-Nya kepadamu supaya kamu berfikir (Al Baqarah 2:219)


Hari ini sesetengah orang berfikir hanya berlandaskan aqal. Maka perjuangan menegakkan kebatilan berdiri dengan sokongan akal yang mencari logik dan sebab. Tiada campur tangan hati dalam menyelubung aqal untuk berfikir.

Ada yang berfikir hingga gila. Ada yang berfikir hingga kebenaran disanggah. Ada yang berfikir menyamaratakan semua. Dan ada macam-macam lagi.

Untuk melihat ayat-ayat lain tentang berfikir, sila klik sini.

FIKIRKU: Semua hati boleh berfikir bukan?

7 ulasan:

.: mama cute :. berkata...

aku tak nampak pon karektor itew.. maybe laptop aku tak diajar tulisan kanji tu.. wakakkakakaka... apa pon tak kuar.. just kuar boxes aje.. kuang kuang kuang..

.: mama cute :. berkata...

anyway, tulisan cina ni mmg berdasarkan bentuk benda yang nak diterjemahkan.. itu yang aku paham le.. balik sini ko leh ajo tusen kat si adam.. kuikuikui

Sahalfikri berkata...

mamida: ok, dah diubah.. hanzi dah disimpan dlm bentuk gambar. boleh baca da kan? tuisyen? mm.. tu pun kalu kekal jadi org kedah. hahaha.

Paan Lee berkata...

salam, bro, sy suke style kamu tulis ni.. sebab cm sy nye style, haha, agaknyela kot.

anyway, hanzi tu kanji kan? i learn japanese skit2 dulu kat um. yeah, so sgt faham apa yg kamu ckp ttg komponen kanji kanan, kiri, bawah, atas dan sebagainya. huhu..

just wanna say, glad to know u! :D hoping boleh belaja banyak lagi dr kamu! :D

Sahalfikri berkata...

Paan Lee: setakat belajar ni takde plak cikgu cakap kanji. Tak tau la kalao kantonis sebut gitu..hehe. Hanzi bunyinya kalo dieja dlm BM = khanze'.

betullah tu.. we are oon the same track heading towards ONE destination..

Orange Rose berkata...

mase bual2 dengan membe cina..

dia cakap..bagi dorang punya bahasa..hati n jantung itu sama..

ek2?

Sahalfikri berkata...

orange rose: omputih pun sama kot.. heart=hati/jantung..

buah hati=sweetheart
degup jantung=heart beat

perkataan sama, dua maksud berbeza. kalau dlm bahasa cina, ada banyak lagi perkataan yg punya sebutan dan tulisan sama tapi maksud berbeza..

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...